|
There is good reason to believe that the Hebrew word
in
Isaiah 7:14
that's usually translated virgin
doesn't mean "virgin."
The Hebrew word עלמה simply means "young woman." It carries with it no indication about the woman's sexual experience. The Hebrew word that specifically means "virgin" is בתולת , a word that we know Isaiah was familiar with because he used it four different times: (a) Isaiah 23:12, (b) Isaiah 37:22, (c) Isaiah 47:1, and (d) Isaiah 62:5.]
And have you ever wondered why Jesus himself never once mentioned his virgin birth, in all his teachings? And by the way ... what is so maniacally important about Jesus' mother being a virgin? |
|
|